розрахунку затверджена рішенням Вишнівськоїсільської ради № 41/2018-14 від «06» листопада 2018 року з урахуванням індексу інфляції і становить на дату укладання договору 0,5 відсотка від вартості об’єкту оцінки.
1.3. Майно здається в оренду з метою організації та забезпечення учнів гарячим харчуванням (згідно функціонального призначення використання Орендарем нерухомого майна по “Методиці розрахунку і порядку використання плати за оренду комунального майна об’єднаної територіальної громади Вишнівської сільської ради”, затвердженої рішенням Вишнівської сільської ради від 06.11.2018 року № 41/2018-14, в подальшому – Методики/)
1.4. Передача майна в оренду здійснюється за актом приймання-передачі, в якому зазначається перелік та стан майна, що орендується та інші відомості за узгодженням сторін (додаток №1).
1.5. Умовою передачі майна в оренду є укладання сторонами «Угоди на відшкодування витрат балансоутримувача на утримання орендованого нерухомого майна та надання комунальних послуг Орендарю» (додаток № 2), яка є невід’ємною частиною даного Договору. Договір, укладений без зазначеної Угоди є нікчемним.
1.6. Стан Майна на момент укладення договору
не потребує поточного ремонту,
і визначається в акті приймання-передавання за узгодженим висновком Орендодавця і Орендаря.
2. Умови передачі та повернення орендованого майна
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування майном у строк, вказаний в Договорі, але не раніше дати підписання сторонами цього Договору та акту приймання-передачі майна.
2.2. Передача Майна в оренду не тягне за собою виникнення в Орендаря права власності на це Майно. Власником майна залишається сільська рада, а Орендар користується ним протягом строку оренди.
2.3. Передача Майна в оренду здійснюється за вартістю, визначеною у звіті про незалежну оцінку, або за балансовою вартістю.
2.4. Майно, що орендується, повинно бути передане Орендодавцем та прийняте Орендарем протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту набрання чинності цього Договору.
2.5. Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання сторонами зворотного акту приймання-передачі.
2.6. Реорганізація сторін, або перехід права власності на орендоване майно третім особам не визнаються підставами для зміни умов чи припинення дії цього Договору, і він зберігає чинність для нового власника орендованого майна (його правонаступників), за винятком випадку приватизації орендованого майна Орендарем.
2.7. Орендоване майно повинно бути повернене Орендодавцеві протягом 5 (п’яти) робочих днів з моменту закінчення чинності чи строку дії цього Договору. Несвоєчасне повернення майна з вини Орендаря не звільняє останнього від фінансових зобов’язань в повному обсязі. Крім цього, Орендар в безспірному порядку сплачує Орендодавцю штраф в розмірі подвійної облікової ставки НБУ за кожен день затримки від вартості всіх нарахованих за цей час (час затримки повернення майна) орендних і комунальних платежів.
2.8. Обов’язок по складанню акту приймання-передачі покладається на сторону, яка передає майно іншій стороні Договору.
3. Орендна плата та розрахунки
3.1. Місячна орендна плата визначається на підставі Методики розрахунку і порядку використання орендної плати за користування комунальним майном об’єднаної територіальної громади Вишнівської сільської ради, затвердженої рішенням сільської ради від 06.11.2018 року № 41/2018-14, або за результатами конкурсу на право оренди Майна і становить на дату укладання договору,_______________грн. ____ коп.
Розмір орендної плати за перший місяць оренди розраховується як місячна орендна плата за базовий місяць оренди (що передує даті укладання договору оренди) помноженому на індекс інфляції за перший місяць оренди. Місячна орендна плата підлягає в подальшому індексації в залежності від рівня індексу інфляції у відповідності з чинним законодавством України.
Зазначена величина місячної орендної плати не включає податок на додану вартість (ПДВ).
Нарахування ПДВ на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством.
3.2. Орендна плата за кожний наступний місяць визначається шляхом коригування орендної плати за попередній місяць на індекс інфляції за наступний місяць.
3.3. У разі, коли термін оренди менший чи більший за одну добу або за один місяць, то на основі розміру місячної орендної плати розраховується добова, а в разі необхідності на основі добової орендної плати розраховується погодинна орендна плата у відповідності до Методики.
3.4. Розмір орендної плати переглядається щорічно, а також на вимогу однієї із Сторін у разі зміни Методики її розрахунку, істотної зміни стану об’єкта оренди з незалежних від Сторін причин та в інших випадках, передбачених чинним законодавством.
3.5. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному розмірі, підлягає індексації і стягується безспірно на користь Орендодавця за весь період заборгованості з урахуванням пені за кожен день затримки у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України (НБУ), що діяла у період, за який сплачується пеня.
3.6. Орендар сплачує орендну плату, визначену в пункті 3.1 (з врахуванням офіційного рівня інфляції) згідно виставлених актів та рахунків Орендодавцем, шляхом перерахування на розрахунковий рахунок Орендодавця з відповідним кодом і призначенням платежу.
Фактичні суми платежів, номера рахунків, кодів і призначення платежу вказуються в рахунках Орендодавця.
3.7. Орендар в 10-ти денний термін з моменту оплати надає Орендодавцю завірену копію платіжного доручення на перерахування коштів. Неподання чи несвоєчасне подання зазначених документів Орендодавцю розцінюється як неоплата Орендарем орендної плати.
3.8. Несплата орендної плати в повному обсязі протягом двох місяців з дня закінчення строку платежу є підставою для дострокового розірвання договору оренди.
3.9. Крім орендної плати Орендар сплачує в строки, передбачені пунктом 3.6, витрати Орендодавця на утримання орендованого майна та надання комунальних послуг Орендарю в розмірах і на умовах, визначених «Угодою на відшкодування витрат балансоутримувача на утримання орендованого нерухомого майна та надання комунальних послуг Орендарю».
В разі наявних окремих лічильників, чи іншої системи, що передбачає самостійне обслуговування Орендарем, плата за комунальні послуги Орендодавцем не стягується.
3.10. Видатки на утримання орендованого майна включають в тому числі амортизаційні нарахування на орендоване майно в установленому розмірі від вартості цього майна. Амортизаційні відрахування на орендоване майно використовуються Орендодавцем на капітальний ремонт та відновлення майна.
3.11. В разі закінчення строку дії цього Договору орендна плата, комунальні платежі та видатки на утримання орендованого майна сплачуються Орендарем по день фактичної здачі майна Орендодавцеві по акту приймання-передачі.
3.12. Орендар має право на авансову оплату орендної плати, видатків на утримання та комунальних платежів.
4. Використання амортизаційних відрахувань
4.1. Амортизаційні відрахування на орендоване майно залишаються в розпорядженні Орендаря і використовуються на повне відновлення орендованих основних фондів.
Поліпшення орендованого майна, здійснені за рахунок амортизаційних відрахувань, є власністю Орендодавця.
5. Права та обов’язки Орендодавця
5.1. Орендодавець має право:
- контролювати наявність, стан, напрями та ефективність використання Орендарем майна відповідно до умов цього Договору;
- виступати ініціатором щодо внесення змін чи доповнень до цього Договору, або його розірвання у випадках, передбачених чинним законодавством та цим Договором;
-інші права, що випливають з цього Договору та встановлені чинним законодавством.
5.2. Орендодавець зобов’язується:
1. передати Орендарю майно згідно з цим Договором по акту приймання-передачі, який підписується одночасно з цим Договором;
2.інформувати Орендаря щодо рішень Власника, які стосуються майна, що є об’єктом Договору;
3.у випадку реорганізації Орендаря до припинення чинності цього Договору переукласти цей Договір на таких самих умовах з одним із правонаступників, якщо останній згоден стати Орендарем.
5.3. Амортизаційні відрахування на орендоване майно нараховуються та залишаються в розпорядженні Орендодавця і використовуються ним на відновлення об’єкту оренди.
6. Права та обов’язки Орендаря
6.1. Орендар має право:
- безперешкодно користуватись приміщенням їдальні для організації та забезпечення учнів гарячим харчуванням;
-використовувати орендоване майно відповідно до його призначення та умов цього Договору (згідно пункту 1.2 Договору);
- за рівних умов поряд з іншими потенційними Орендарями на переважне право на продовження дії (переукладання) цього Договору на новий термін у разі відсутності заборгованості з орендної плати та інших платежів і належного виконання інших обов’язків, взятих на себе цим Договором;
- інші права, що випливають з цього Договору, або передбачені чинним законодавством.
6.2. Орендар зобов’язується:
- використовувати орендоване майно за цільовим призначенням у відповідності до п. 1.2 цього Договору;
- забезпечувати щоденно належний санітарний стан приміщень шкільних їдалень, обладнання та інвентарю;
- своєчасно вносити орендну плату та інші платежі відповідно до розділу 3 цього Договору;
- забезпечити пожежну безпеку орендованого майна;
- своєчасно здійснювати за власний рахунок профілактичне обслуговування та ремонт майна, що орендується;
- своєчасно повідомляти Орендодавця про виявлені несправності елементів приміщення, що передається в платне користування;
- проводити оплату/відшкодування за спожиті енергоносії (електричну енергію), які використовуються при приготуванні їжі, у відповідності з показниками лічильника;
- забезпечувати виконання своїми працівниками встановлених вимог щодо охорони праці, протипожежної безпеки. У разі їх порушення здійснювати оплату штрафів.
- звільнити приміщення, що передається у платне користування , після закінчення обумовленого в цьому Договорі строку користування.
6.3. Орендар має право передавати орендоване майно в суборенду виключно за письмовим погодженням з сільською радою. Порушення даних вимог є підставою для дострокового припинення договору оренди майна в порядку, встановленому чинним законодавством.
6.4. Орендар зобов’язується у випадку закінчення, розірвання або дострокового припинення цього Договору здати Орендодавцю орендоване майно по акту приймання-передачі у справному стані з врахуванням його нормального зносу. При невиправданому погіршенні майна з вини Орендаря, останній зобов’язаний відшкодувати нанесені збитки.
7. Відповідальність сторін
7.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства та умов цього Договору.
7.2. За несвоєчасну передачу, повернення або навмисне ухилення від прийняття об’єкту оренди винна сторона сплачує іншій стороні штраф у розмірі трьох неоподаткованих мінімумів доходів громадян за кожен день затримки передачі.
7.3.Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов’язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
7.4. Усі спірні питання вирішуються сторонами шляхом переговорів, а при недосягненні згоди – в судовому порядку за місцем знаходження орендованого майна.
8. Термін дії Договору та умови його припинення
8.1. Цейдоговірнабираєчинності з моменту йогопідписання, за умовипогодження з сільським головою Вишнівськоїсільської ради. Умови договорузастосовуються до правовідносин, яківиниклиміж Сторонами
з «01»січня 2021 року. Даний договірдієпо «01» січня 2024 року.
8.2. Умови цього Договору зберігають чинність протягом всього строку дії цього Договору, в тому числі у випадках, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов’язань.
8.3. У разі відсутності заяви однієї із сторін про припинення або зміну цього Договору протягом одного місяця після закінчення терміну дії Договору він вважається продовженим на кожен наступний календарний рік на тих самих умовах, які були передбачені Договором.
Після закінчення терміну дії Договору оренди Орендар, який належним чином виконував свої обов’язки, має переважне право, за інших рівних умов, на продовження Договору оренди.
Зазначені дії оформляються додатковою угодою до Договору, яка є невід’ємною частиною Договору при обов’язковій наявності дозволу органу, уповноваженого управляти об’єктом оренди.
8.4. Реорганізація Орендодавця або перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цього Договору і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступників), за винятком випадку приватизації орендованого Майна Орендарем.
8.5. Термін дії Договору може бути скорочений лише за згодою сторін.
8.6. Договір може бути розірваний однією із сторін при умові письмового попередження іншої сторони за 30 календарних днів та письмовою згодою останньої.
8.7. Чинність цього Договору припиняється внаслідок:
- закінчення строку, на який його було укладено;
- приватизації орендованого майна Орендарем;
- загибелі об’єкта оренди;
- достроково за взаємною згодою Сторін або за рішенням суду;
- банкрутства Орендаря;
- ліквідація юридичної особи, яка була Орендарем або Орендодавцем;
- у разі смерті Орендаря (якщо Орендарем є фізична особа).
8.8. Договір може бути розірваний з ініціативи Орендодавця в судовому порядку у разі:
- несплати Орендарем орендної плати та інших, передбачених цим Договором, платежів протягом двох місяців;
- навмисного або необережного погіршення стану орендованого майна;
- використання орендованого майна для цілей, не передбачених у пункті 1.3 цього Договору;
- передачі всіх чи частини орендованих приміщень (майна) в суборенду третім юридичним чи фізичним особам без письмового дозволу на це сільської ради;
- в разі невиконання Орендарем взятих на себе обов’язків, передбачених пунктом 5.2 цього Договору.
8.9. У разі припинення дії Договору з ініціативи Орендаря, він зобов’язаний повернути об’єкт оренди без компенсації йому витрат на поліпшення орендованого майна. Повернення об’єкту проводиться по акту приймання-передачі.
8.10. У разі закінчення або розірвання Договору поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів, які можна відокремити від орендованого Майна не завдаючи йому шкоди, є власністю Орендаря, а невід’ємні поліпшення - власністю Орендодавця.
8.11. У разі припинення або розірвання цього Договору Майно протягом трьох робочих днів повертається Орендарем Орендодавцю. Якщо Орендар затримав повернення Майна, він несе ризик його випадкового знищення або випадкового пошкодження.
Майно вважається поверненим Орендодавцю з моменту підписання Сторонами акта приймання-передавання. Обов’язок щодо складання акта приймання-передавання про повернення Майна покладається на Орендаря.
9. Додаткові умови
9.1. Сторони не відповідають за невиконання цього Договору при форс-мажорних обставинах, стихійних лихах, військових діях, а також при виданні нормативних актів, що не дають змоги частково або повністю виконати його умови.
9.2. Зміни та доповнення до цього Договору вносяться за погодженням сторін, при письмовому попередженні ініціатором внесення змін іншої сторони, шляхом підписання додаткових угод. Зміни та доповнення, що пропонується внести, розглядаються протягом 10 днів з дати їх подання до розгляду іншою стороною.
9.3. Всі виправлення за текстом цього Договору мають юридичну силу лише при взаємному їх посвідченні представниками сторін у кожному окремому випадку.
9.4. Реорганізація як Орендодавця, так і Орендаря не є підставою для зміни умов чи припинення дії цього Договору.
9.5. У випадках, не передбачених цим Договором, сторони керуються нормами чинного законодавства.
9.6. Даний Договір складено у 2-х примірниках, які мають однакову юридичну силу і надаються по одному для Орендодавця і Орендаря.